Project coordinator, Centro de Orientación Familiar (Family Guidance Centre), 1975-1976
منسقة مشاريع، مركز توجيهالأسرة، 1975-1976
Project coordinator, Family Guidance Centre, 1975-1976
منسقة مشاريع، مركز توجيهالأسرة، 1975-1976
Paragraph 35 of the guidelines: The family, mothers and children
الفقرة 35 من المبادئ التوجيهية: الأسرة والأمهات والأطفال
Family planning guidelines have been updated.
واعتمدت مبادئ توجيهية لتنظيم الأسرة.
The Committee notes the establishment of the Centre for Family Guidance by the Department of Social Welfare in 1997.
تُحيط اللجنة علماً بقيام إدارة الرعاية الاجتماعية بإنشاء مركز التوجيهالأسري في عام 1997.
To study and endeavour to solve family problems through the organization of family counselling programmes; and
- دراسة مشكلات الأسرة والعمل على مواجهتها من خلال تنظيم برامج الأسرةوالتوجيهالأسري؛
(vi) Establishment of two family guidance and counselling centres under the tenth five-year plan, 2006-2010;
`6` إحداث مركزين للإرشاد والتوجيهالأسري في الخطة الخمسية العاشرة 2006-2010؛
Paragraph 4 of the guidelines (assistance to and protection of the family)
الفقرة 4 من المبادئ التوجيهية (مساعدة الأسرة وحمايتها)
Blame tends to be placed on both the families and the girls themselves.
وثمة ميل نحو توجيه اللوم للأسر وللفتيات أنفسهن.
Working closely with Governments, resident coordinators and country teams advocate the interests and mandates of the United Nations, drawing on the support and guidance of the entire United Nations family.
ويدعو المنسقون المقيمون والأفرقة القطرية، في تعاون وثيق مع الحكومات، إلى إعمال مصالح وولايات الأمم المتحدة، مستفيدين من دعم وتوجيهأسرة الأمم المتحدة بأكملها.